Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/06/23 20:53:24

日本語

●会場周辺での徹夜等、周辺施設や住民の方々へのご迷惑となる行為は、固くお断りいたします。 また、列での待ち合わせ(いわゆる横はいり)は他のお客様へのご迷惑となりますのでご遠慮ください。 お客様同士のトラブルに関しては責任を負いかねます。

【写メ会、握手会に関しての注意事項】
※写メ会の為デジタルカメラでの撮影はお断りさせて頂きます。当日携帯をお持ちでないお客様の撮影はお断りさせて頂きますので予めご了承ください。

中国語(繁体字)

●請勿做出於會場徹夜等候等會造成週邊設施困擾等擾民行為。 另外,請勿相約於隊伍中等候(所謂的插隊)將造成其他參與者的不便。當參與者之間發生糾紛時,主辦單位恕不負責 。

【合照會、握手會相關注意事項】
※因當日為手機合照活動,因此不可使用數位相機拍照。如當天未攜帶手機者,將無法參與活動,敬請見諒。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません