Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/06/23 20:55:38

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
日本語


※握手会参加券を紛失されますと握手会にご参加いただけませんので紛失されません様ご注意ください。 (握手会参加券は紛失/盗難/破損等、いかなる理由でも再発行はしませんので予めご了承ください。)
※握手会では直接本人へプレゼントや手紙をお渡しすることができません。予め近くのスタッフまでお預けください。
※商品がなくなり次第握手会参加券の配布も終了となりますので予めご了承ください。
※今回(名古屋・福岡)は過去グッズの販売がありません。予めご了承くださいませ。

中国語(簡体字)

请注意不要丢失了握手会参加券,丢失了不可以参加。(握手会参加券丢失/被盗窃/破损等、无论是什么理由都不再发行,敬请谅解。)
※在握手会时不能将礼物直接给本人。请预先交给附近的工作人员。
※商品发完时握手会参加券的分发也结束敬请谅解。
※这次(名古屋・福岡)没有销售过去的商品。敬请谅解。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません