Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/06/23 20:10:37

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

09.Once Again(MOON)
10.Lady Go!(MOON)
11.Lollipop(Gossip Candy)
12.Poppin' love cocktail feat. TEEDA(4 TIMES)
13.V.I.P.(4 TIMES)
14.LALALALALA(Summer Trip)
15.TOUCH DOWN(Summer Trip)
16.HOTEL(HOTEL)

中国語(簡体字)

09.Once Again(MOON)
10.Lady Go!(MOON)
11.Lollipop(Gossip Candy)
12.Poppin' love cocktail feat. TEEDA(4 TIMES)
13.V.I.P.(4 TIMES)
14.LALALALALA(Summer Trip)
15.TOUCH DOWN(Summer Trip)
16.HOTEL(HOTEL)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。