翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/06/23 19:39:23
![kiki7220](https://secure.gravatar.com/avatar/fcb5665aa956b92e8cb8b78472dc2956.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
AAA10周年SP【浦田/日高/與/伊藤が生出演】○○がふれあえば~of kiss特番
放送日:6月23日(火)
時間:18:30~ 7ヵ月連続リリースシングルの振り返り視聴会
19:00~ メンバー(浦田、日高、與、伊藤)が生出演
視聴URL:http://live.nicovideo.jp/watch/lv224450955
※スケジュールは一部変更となる可能性があります。
※Twitterのハッシュタグは、#AAAAAAAAAA #AAAjp #AAAでお願い致します。
中国語(簡体字)
AAA10周年特别节目【浦田/日高/与/伊藤将现场演出】只要触碰○○~of kiss特别节目
播出日期:6月23日(二)
时间:18:30~ 7个月单曲连续发行回顾视听会
19:00~ 成员(浦田丶日高丶与丶伊藤)将现场演出
收看URL:http://live.nicovideo.jp/watch/lv224450955
※部分时间表可能会稍作调整。
※Twitter的热门标签请使用#AAAAAAAAAA #AAAjp #AAA。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。