翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/06/23 19:41:05
日本語
ライブはもちろん! 1デイ・スタジオ・パスのついたお得なこのイベントチケット特別先行販売(抽選)を「倖田組」(または「playroom」)で実施します。
1日中遊べて、このチャンスは見逃せない。
倖田來未と一緒にUNIVERSAL STUDIOS JAPAN®を満喫しよう!
※チケット代金の中に、1デイ・スタジオ・パス ¥7,200(税込)の代金も含まれています。
中国語(簡体字)
演唱会自是不必说!附带USJ1日门票的划算的此次活动的入场券将在”幸田组“(或是”playroom“)举行特别先行销售(抽签)。
玩1整天,这个机会不可错过。
请和KUMI KODA一起享受UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®吧!
※入场券中包含USJ1日门票¥7,200日元(含税)的费用。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。