Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/06/23 19:26:20

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
日本語

CD ONLY(RZCD-59786) ¥2,300(本体価格)+税

<対象公演>
「KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」
2015.06.20 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※予約開始時間:11:00~
2015.06.27 埼玉・埼玉スーパーアリーナ ※予約開始時間:11:00~
2015.06.28 埼玉・埼玉スーパーアリーナ ※予約開始時間:13:00~

韓国語

CD ONLY (RZCD-59786) 2,300엔 (본품 가격)+부가세

<대상 공연>
"KODA KUMI LIVE TOUR 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz"
2015.06.20 미야기-세키스이하임 수퍼 아레나(セキスイハイムスーパーアリーナ) ※예약 개시 일시 : 11:00부터
2015.06.27 사이타마-사이타마 수퍼 아레나(埼玉スーパーアリーナ) ※예약 개시 일시 : 11:00부터
2015.06.28 사이타마-사이타마 수퍼 아레나(埼玉スーパーアリーナ) ※예약 개시 일시 : 13:00부터

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。