Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/06/23 19:12:33

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
日本語

【店内】
店内でAAAの写真がいたるところに!
今年4月に開催した「AAA ASIA TOUR 2015」にて実際に着用した衣装も展示します☆

BGMはもちろんAAA楽曲!
店内モニターでも常にLIVE DVDを放送!

AAA一色のコンセプトカフェとなっています♪


【メニュー】
基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。

韓国語

[가게 내]
가게 안에는 AAA의 사진이 잔뜩!
올해 4월에 개최한 "AAA ASIA TOUR 2015"에서 실제로 착용한 의상도 전시합니다☆

BGM은 물론 AAA 음악!
모니터에서도 항상 LIVE DVD를 방송!

AAA로 온통 물들인 콘셉트 카페랍니다♪


[메뉴]
기본 메뉴 요금 + 500엔으로, 한정 특전이 포함된 <오리지널 콜라보레이션 메뉴>를 드실 수 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。