翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/22 14:54:43

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
英語

Earlier this year, Sigfox raised $115 million, the largest round of venture capital in the history of France.

As evidence of Sigfox’s growing profile, the announcement drew both Young Sohn, president and chief strategy officer of Samsung Electronics, and France’s economic minister.

日本語

今年に入りSigfoxはフランスで過去最大のベンチャーキャピタルラウンドとなる1億1500万米ドルを調達していた。

発表にはSamsung ElectronicsのYoung Sohn CEOとフランス経済大臣の両者の名がのぼり、Sigfoxのプロファイルがますます大きくなっていることを示すこととなった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/20/why-frances-startup-ecosystem-may-have-just-had-its-best-week/