翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/22 11:45:48
日本語
3月に日本の総代理店とフェンダーの契約が終わってフェンダーが一括して日本への販売を行うようになりました。その為、今までの商品の生産は終わり、新しい商品の生産が行われています。その新しいシリーズが私達があなたに送ったギターの一つです。あなたが望むスケール、ピックアップ配列の新品のフェンダージャパンは既に生産終了しており、どう頑張っても手配することはできません。
英語
The exclusivity agreement with Fender ended in March, and now they sell to the Japan market directly by themselves. Therefore, production of previous items have been terminated, and new items are being manufactured. One of the guitars I sent to you is the item being newly manufactured. The Fender Japan of the scale and pick up array you are requesting is no longer being manufactured, and are completely unavailable.