翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/03 22:06:27
日本語
先に問い合わせた50個の注文の代わりに、後にメールしたリストで注文します。
日本語版のある商品はすべて日本語版にしてください。
商品代金はクレジットカードの代わりに銀行の口座に入金します。送金の手数料もすべてこちらで支払います。
銀行の口座を教えてください。送料は登録したクレジットカードから支払います。
英語
Please discard my precious order for 50 pieces, and accept my order list that I sent you afterward instead.
For items that have Japanese instructions, please attach them.
I will make payment via your bank account, not through my credit card. I will cover the commission charge for the payment.
Please let me know your bank accound. I will cover the shipping charge via my credit card.