翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/06/19 21:48:58
日本語
こんにちは、
商品のキャンセルの件、了解しました。
私はキャンセルの仕方が分からないので、
貴方のほうで処理していただけないでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。
フランス語
Bonjour,
Bien entendu pour l'annulation de votre part.
Je ne sais pas quoi faire pour l'annulation et j'aimerais vous demander de faire cette démarche.
Je vous remercie par avance.
レビュー ( 1 )
riku87はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/06/22 19:12:59
特に問題ないと思います。