Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/18 11:42:46

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

あなたのショップで買い物をしようと思っています。
私は日本に住んでいて、日本に送って頂くので、通常はVAT免税価格で決済されると思います。
でも、ショッピングカートで、送り先住所などを入力しても、VATが免税されません。
どうしてでしょうか。

お返事お待ちしております。

英語

I am thinking to do some shopping on your shop.
I live in Japan and I will ask you to ship items to Japan, so I think normally the price will be settled with the VAT tax exempt price.
However, when I enter the shipping address on the shopping cart, VAT tariff is not exempt.
Why is that?

Looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません