Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/16 18:28:10

umigirl
umigirl 50
日本語

価格は自動で毎日変更されていますので購入後の返金は出来ません
更なるサポートが必要な場合はアマゾンCSに問い合わせて下さい

大変申し訳ありません
ご注文頂いた商品の5点のうちA1点が倉庫より取り寄せている最中に紛失した事が分かりました
その他の商品は在庫確保済みですので発送が可能ですがこのまま注文を継続しても良いでしょうか?
注文継続の場合Aと代金として83.35ドルを返金致します
キャンセルの場合は以下の方法にてキャンセル依頼を出して下さい
またご連絡を頂き次第発送の準備に取り掛かります

英語

The price is renewed automatically everyday, so refunds are not available after the purchase.
Please contact Amazon CS for further support.

One product that you ordered, A, was lost during back-ordering.
We have the other products at hand but can we proceed to the shipping stage?
If you want to continue with this order, we will refund the $83.35.
If you want to cancel this order, please request canceling following the procedure below.
We apologize for the inconvenience.

We will prepare for shipping as soon as you reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません