Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/06/12 15:25:05

英語

We’ll develop the sample app using a combination of mockups, test-driven development (TDD), and integration tests. We’ll get started in Chapter 3 by creating static pages and then add a little dynamic content.

日本語

我々はモックアップ、テスト駆動開発(TDD)、結合テストを組み合わせてサンプルアプリを開発していきます。第3章の静的サイトの作成から開始し、動的コンテンツを少しずつ生成していきます。

レビュー ( 1 )

blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/06/16 03:22:47

元の翻訳
我々はモックアップ、テスト駆動開発(TDD)、合テストを組み合わせてサンプルアプリを開発していきます。第3章静的サイトの作から開始し、動的コンテンツを少しずつ生成していきます。

修正後
モックアップ作製、テスト駆動開発(TDD)、および統合テストを組み合わせてサンプルアプリを開発していきます。第3章では静的サイトの作から開始し、その後動的コンテンツを少し追加していきます。

コメントを追加
備考: 技術書籍の翻訳依頼のテストです