Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 55 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/06/12 10:50:14

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
日本語

≪KODA KUMI VISAカードの詳細はコチラ≫
※受付開始:2015/6/16(火)10:00~
※ツアー会場の受付ブースにてお申込みいただいた方は7月上旬頃にKODA KUMI VISAカードをお届け致します。再度のお申込はご遠慮ください。

中国語(簡体字)

≪KODA KUMI VISA卡的详细情报请看这里≫
※受理开始:2015/6/16(星期二)10:00~
※已经在巡回演唱会会场的受理摊位申请过的顾客,KODA KUMI VISA卡会在7月上旬发送给您。请不要再次申请。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。