翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/06/11 23:23:17
英語
I have seen many advisor relationships fall short, so consider giving them a project or two before you formalize the arrangement, and stop vesting the equity if they are not driving the kind of value you expected. Equity is just as sacred as cash, don’t take it lightly.
日本語
私は不十分なアドバイザー関係をたくさん見てきた。だから、正式にアドバイザー関係を結ぶ前に、プロジェクトを1件か2件、与えることを検討しよう。そして彼らが期待したような有用性を発揮しない場合、株式の授与を思いとどまろう。株式は現金と同じように貴重なものである。軽んじてはいけない。