Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/06/11 17:49:31

英語

Today, the company is announcing its web-based Truckloads Marketplace, where freight needing regional or long-haul trucking — and trucks needing loads — can connect and make deals. The Marketplace will be available in an open beta at the end of this month, integrated into the app with freight tracking.

日本語

今日、Trucker Path社は、インターネットを利用したTruckload Marketplaceサービスの展開を発表している。そのサービスでは短距離輸送・長距離輸送用、積み込み作業が必要なトラックなどを探して取引することが可能である。Truckload Marketplaceは今月末にオープンベータ版として利用可能となり、トラック輸送ガイドを提供するアプリケーションと融合したサービスが提供可能となっている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/07/truckers-these-two-companies-are-revving-up-efforts-to-disrupt-your-industry/