翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/11 13:22:51
日本語
メールをありがとう。私は7月と8月のオーダーフォームを送ります。そして遅くなりましたが、送金明細書を送ります。私は明日確認できると思っています。今回ネットバンキングにログインできず送金が遅くなったことをお詫びします。いつもありがとうございます。
英語
Thank you for your email. I have attached order forms of July and August. And the remittance details, sorry for the delay. I think I can confirm tomorrow. Sorry for the delay of the remittance because I could not log in to net banking. Thank you.