翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2011/11/01 07:10:41

dany
dany 58 TOEIC : 970
英語

I would like to make this clear in case this was lost in translation: we would like your basic offer first to understand the ball park number and then, if it is within our budget, we can discuss the details.
Please make an offer with basic configuration / materials.

フランス語

J'aimerai mettre cela au clair au cas où cela a été perdu lors de la traduction: nous aimerions d'abord avoir votre offre basique pour connaitre le prix moyen, et ensuite, si cela est dans notre budget, nous discuterons des détails.
Veuillez nous faire une offre pour une configuration/des matériaux basiques.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません