翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2011/10/31 19:40:01
![tomoko16](https://secure.gravatar.com/avatar/4be95a8abd293b6187ae1a4549566769.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
私の住所に届いていない荷物があります。
追跡番号はxxxです。
USPSで追跡したところ、到着済みになっています。
そちらで荷物の記録など残っていますか?
Mlを見ても記録はありませんでした。
英語
I have not received an item, which tracking number is xxx.
When I tracked the item on USPS, it's already been delivered.
Do you have any delivery record? There is no record mentioned on MI.