Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/31 15:30:27

英語

Wish you have a good day.We will ship out your order with the bootie you have exchange.There is some COLOR SHADING with the pics in our store.You can see it below.How about this?
Apreciated for your reply.

日本語

よい一日をお過ごしのことと存じます。ご注文は、交換品のブーティと一緒に発送いたします。下記でご覧いただけますように、店舗の写真では、多少の色ムラが見られます。こちらでいかがでしょうか?
ご返信お待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません