Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/10 15:21:27

日本語


② 着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込
『着席指定席』とは、小さなお子様やコンサートを座って御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただく着席指定のチケットになります。
お申し込みの方/当日御来場いただく方ともに『着席指定席』内での年齢制限はございませんので、お子様でなくても結構です。
・『着席指定席』は、スタンド席となります。ステージからの近さを保証するものではございません。

韓国語

② 착석 지정석 (라이트 부채 포함) 9,800엔 부가세 포함
『착석 지정석』이란 어린이나, 공연을 앉아서 감상하고 싶으신 분들을 위해 준비하는 착석 지정 티켓입니다.
산청하신 분/당일 와주신 분 다 『착석 지정석』내에서 연령 제한이 없습니다.
・『착석 지정석』은 、스탠드석입니다. 무대에서에 거리를 보장할 수는 없습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。