Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/09 19:28:43

日本語

ガイダンスを熟読いたしました。
また、貴方のパスポート画像も拝見しました。
ありがとう御座います。
私は(いま現在)パスポートを所有して無いので、とりあえず、運転免許証の画像を添付させて頂きますね。
免許証に記載されている住所と、先日の登録フォームに記載した住所は全く同一で、また、私の銀行口座に関する情報に間違いは有りません。
添付して頂きました(私の銀行口座に関する)情報を確認した所、入力ミス等は一切、見受けられませんでした。
それらは確かに(私の銀行口座に関する)正確な情報です。

英語

I read the guidance and also saw the image of your passport.
Thank you very much.
Now I don't have my passport, so for now please I'm sendinf a picture of my driving license.
The address printed on my license and the one I used on the registration are the same, and the information about my banck account has no mistakes.
I checked the information attached about my bank account and I did not find any typing mistake.
Because of this, the information about my bank account is correct

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考:
よろしく、お願い致します。
敬具