Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/31 08:01:49

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

取説に従い、
(1)注意深くArmを持ち、片手をBaseに添え取り出し、平坦な机に置き、
ACアダプターをBase背面のソケットに挿入
(2)ACアダプターに日本国内使用可能のプラグを装着、コンセントに
差し込みました。

英語

In accordance with the instruction of the manual, I:
(1) Holding the arm carefully, pulled it out with my hand holding the base, put it on a flat surface of a desk, and then inserted the AC adapter into the socket at the back of the base;
(2) Connected a plug, which can be used in Japan, to the AC adapter and inserted it into the electric outlet.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません