Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/31 01:07:23

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Startup Asia Venue ABCs Report: 42.2 Million Chinese Use Daily Deals Sites [STATS]

The China Internet Network Information Center (CNNIC) has today released a paper entitled 2011 China Group Buy Users Investigative Report which paints a picture of the daily deals landscape in China – and the many dissatisfied users who buy the deals.

日本語

アジアベンチャースタートアップ企業 ABC による報告:4220万人の中国人が日替特価サイトを利用[STATS]

CNNIC(中国インターネットネットワークインフォメーションセンター)は本日、「2011年度中国グループ購入サイトユーザー調査報告」と題した新聞を発行、それには中国の日替特価サイトを背景にした写真と多くの不満げなユーザー達の写真が写し出されていた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/19/china-daily-deals-users-stats/