Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/10/31 00:45:17

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
英語

Startup Asia Venue ABCs Report: 42.2 Million Chinese Use Daily Deals Sites [STATS]

The China Internet Network Information Center (CNNIC) has today released a paper entitled 2011 China Group Buy Users Investigative Report which paints a picture of the daily deals landscape in China – and the many dissatisfied users who buy the deals.

日本語

スタートアップ・アジア・ベニューABCs レポート: 中国人の4220万人がデイリーディールサイトを利用 [統計データ]

中国ネットワークインフォメーションセンター (CNNIC) は本日、2011 China Group Buy Users Investigative Report と題された報告書を発表した。この報告書では、中国のデイリーディールサービスの状況や多くのディール購入者が不満を持っていることが報告されている。
ーーーーー
2011 China Group Buy Users Investigative Report
2011年中国の共同購入サービス利用者調査レポート

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/19/china-daily-deals-users-stats/