翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/09 11:20:42
日本語
日本の郵便局が配送を担当したようですが、お問い合わせ番号の記載がありませんでした。
Amazon.co.jp のページに「配送完了」の文字がありますが、Webページの記載をファイルにしてそちらに送付させていただくという方法ではダメでしょうか?
もし、ファイル送付でもよいということであれば、ファイルの送付先を教えてください。
お手数をおかけしますが、よろしくお願いいたします。
英語
Japan's post office was in charge of shipping the product, but there is no inquiry number on it.
I can confirm the words "the shipping accomplished" on a web page in Amazon.co.jp web site.
Is it possible for me to send you a file with a copy of that page?
If it is ok, could you let me know the address I will send it to?
I'm sorry for causing trouble.