翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/30 18:58:05

ask9
ask9 50 翻訳のタイプとしては、原文が持つノリや雰囲気、話者のキャラクターを出す事を...
日本語

DHL JAPANに確認した。何ヶ月も前にダメージレポートはDHL USAに送られている。きちんと確認しなさい。ダメージレポートをDHLに至急確認しなさい。

英語

I confirmed with DHL Japan that the Damage Report has been sent to DHL USA many months ago, so I would like to ask you to make sure this fact with the parties concerned. If not, you should immediately contact DHL about the status of the Damage Report.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません