Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/06/09 10:09:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

この価格帯の時計で日本で製造されていることは、ほとんどないのでとても珍しくレアという意味です。
日本で製造されている時計はさらに高額なモデルがほとんどです。
この時計は初代のデザインに最新のテクノロジーを搭載させたモデルで、シンプルなデザインで
とてもかっこいいです。程よい重量感があり着け心地もよく、なにより日本製で安心できますし
価格は少し高いですがあなたが購入して後悔はされないと思います。

英語

As it’s rare to find a watch of this price range made in Japan, it’s rare, hard to find.
Most watches produced in Japan are expensive models
This watch comes with the latest technology on the first-generation model’s design, so it’s simple and stylish. It has the right amount of heaviness, and it feels comfortable around your wrist, and you can be rest assured as it’s made in japan.
Even though it’s a bit expensive, you will not regret about this purchase.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません