Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/29 23:05:00

akari
akari 50
日本語

こんにちは。
日本からのメッセージです。
私はこの商品にとても興味がありますが、入札させていただけませんか。
もしオーケーなら、日本までの送料を教えてください。

ドイツ語

Guten Tag.
Ich frage aus Japan an.
Ich habe großes Interesse an dem Angebot. Darf ich an die Versteigerung teilnehmen?
Wenn Sie es mir erlauben, bitte teilen Sie mir mit, wieviel das Porto nach Japan kostet.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません