Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/28 02:26:34

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語

leider konnte ich heute auch nicht Ihr Paket auf die Reise schicken.
Ohne Telefonnummer nimmt DPD das nicht an.
Ich hoffe Sie haben meine Mail bekommen.
Bitte melden Sie sich dazu nochmal.
Vielen Dank
mit freundlichen Grüßen

日本語

あいにく今日もあなたに小包を旅行で(または出かけ先で)送ることができませんでした。
電話番号がなければ、DPD(配達のシステム名)は受け取りません。
私のメールを受信していると良いのですが。
お手数ですが、再度連絡をください。
よろしくお願いいたします。
敬具(かしこ)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません