翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/28 00:50:33
日本語
1月1日にebayであなたから商品を落札したKenichiroです。
私は日本のバイヤーで、あなたの商品が私のお客様に非常に気にいっていただけました。
そこで私はまた同じ商品あなたから複数購入しようと思っています。
しかし今度はebayを通さず、私に直接売ってもらえないでしょうか?
もし在庫があれば、同じ商品を3つで100ドル。日本までの送料を全部で20ドルで購入したい。
英語
My name is Kenichiro and I won a bid for one of your items on ebay on January 1st.
I am a buyer from Japan, and one of my clients is very interested in your item.
Hence, I would like to purchase a few more of the same items from you.
However, would you be able to sell them to me directly without going through ebay?
If you do have them in stock, I would like to buy 3 of them for $100, with $20 for delivery to Japan.