翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 57 / 0 Reviews / 2015/06/08 16:17:56
日本語
(例)mu-moショップで1点、BODYGLITTERで1点、合計2点購入した場合は適応外となります。予めご了承くださいますようお願い申し上げます。
※また、同色の2個以上買いは適応外となります。予めご了承くださいますようお願い申し上げます
■EC購入特典
詳しくは各サイトを御覧ください☆
商品詳細及びECサイトでの販売関しては下記URLをご覧ください。
★BODYGLITTER
http://www.bodyglitter-store.com/shopbrand/006/010/Y/
中国語(繁体字)
(例)在mu-mo商店購買一件,在BODYGLITTER購買一件,合計2件將無法參加活動。敬請諒解。
※此外,購買兩個或以上的相同顏色的情況也無法參加活動。敬請諒解。
■EC購買特別贈品
欲了解更多詳情,請參照各網站☆
關於商品的詳細信息和EC網站的銷售情況請參閱以下網址。
★BODYGLITTER
http://www.bodyglitter-store.com/shopbrand/006/010/Y/
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。