Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/08 11:21:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
ドイツ語

Diese hochwertigen Uhren tragen das Chronometer-Zertifikat der Sternwarte Glashütte. Dafür wurden sie 15 Tage lang und von allen Seiten getestet. Nur solche Uhren, deren mittlere tägliche Gangabweichung 2 Sekunden und deren höchste Abweichung 5 Sekunden nicht überschreiten, werden mit dem begehrten Zertifikat ausgezeichnet, ein Garant für höchste Ganggenauigkeit und Uhrmacherkunst auf Weltniveau

日本語

この高価な時計はグラスヒュッテ天文台のクロノメーター認定を受けています。そのために15日間かけて、あらゆる面から検査されました。平均日差が2秒、最大でも5秒を超えない時計だけに誰もが欲するこの認定が与えられます。それはムーブメントの最高精度と世界水準の時計職人の技を保証するものです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません