Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/08 08:06:28

keth
keth 50
ドイツ語

Diese hochwertigen Uhren tragen das Chronometer-Zertifikat der Sternwarte Glashütte. Dafür wurden sie 15 Tage lang und von allen Seiten getestet. Nur solche Uhren, deren mittlere tägliche Gangabweichung 2 Sekunden und deren höchste Abweichung 5 Sekunden nicht überschreiten, werden mit dem begehrten Zertifikat ausgezeichnet, ein Garant für höchste Ganggenauigkeit und Uhrmacherkunst auf Weltniveau

日本語

これらのデザイナーの時計グラスヒュッテ天文台の認定クロノメーターを運びます。それにもかかわらず、彼らは15日間、すべての角度から試験しました。最高偏差2秒から毎日の平均レートは5秒、高精度、世界クラスの時計製造の保証を切望証明書を授与された超えていないだけの時計

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません