翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/05 16:41:41
日本語
2.初めて扱うことになるメーカーの商品については、都度該当メーカー本社に事前に連絡を取り、Amazon.co.ukでの販売許諾を得ることができた商品のみをAmazon.co.ukで販売することとする。
以上で何か不十分な点がございましたら、ご指摘下さい。
またそれに応じて弊社販売アカウントの復活をお願いできますでしょうか?
宜しくお願い致します。
英語
2. Regarding the item of the manufacturer that we handle for the first time, we will contact the main office of the manufacturer each time in advance. We will sell the item that we obtain the permission for sales at the Amazon.co.UK. at the Amazon.co.UK.
If you are not clear at the above, would you let us know?
May we ask you to reopen our sales account subject to it?
We appreciate your understanding.