Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/27 09:30:34

kaory
kaory 57
英語

How many intend to buy a tablet soon? Only 3 percent of Japanese surveyed say they probably would, which pales in comparison to 18 percent of Koreans and 9 percent of Americans. The report also says that less than one in eight in the Japan sample has a smartphone, far less than four in ten Americans, and a third of British, Spanish, and Korean respondents.

日本語

タブレットPCをすぐに買うつもりの人はどのくらいいるのだろうか。調査した日本人の3パーセントだけが買うだろうと答えており、韓国人の18パーセント、アメリカ人の9パーセントに比べても見劣りする。またスマートフォンでは日本人の8人に1人未満しか持っておらず、アメリカ人の10人に4人未満、イギリス人、スペイン人、韓国人の3人に1人未満よりもかなり少なくなっている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/17/mckinsey-japan/