Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/27 02:34:00

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

I have not forgotten you and I have tried to get an aswer from the customs about the VAT and Tax, but until now only the postoffice has answered and they ask for 128,- DKK for handling the parcel to the Danish customs.
I will let you know and return the payment left after having paid what Authority ask for.

日本語

貴方の事、忘れていませんでしたよ。お客様からの VAT(消費税)と諸税金についての返答を待っていましたが、今のところ郵便局からの返答を得られたのみです。郵便局は、128デンマーククローネをデンマーク税関への出荷手数料分として請求してきました。
関連当局からの要請料金の支払が完了次第、貴方宛ご連絡差し上げます。そして貴方への残りの支払いを行いたいと思っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: デンマークからの個人輸入における返品、返金に関してのやりとりです。よろしくお願いいたいします。