Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/10/26 23:05:33

ayamari
ayamari 47 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
英語

Ogilvy’s chart is a little hard to fit in a blog post, so we’ve made it zoomable so you can get in a little closer. Alternatively, you can see entire static image here.

To learn more, drop over to Asia Digital Map for more details.

日本語

オーグルビーのチャートはブログポストに合うのがちょっと難しいので、だから、チャートがもっと合うように、我々はそれをズーム可能にした。 あるいは、あなたはすべての静止イメージをここで見ることできる。
詳しくは、Asia Digital Map をご覧ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/17/china-social-media/