翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/04 12:04:00

日本語

下記商品の在庫数に関して質問です。


各色、各サイズの全てについて、今すぐに購入できる数を教えてください。

また、各300枚づつ購入する場合、それぞれ納期がいつになるかも教えてください。

先日もお伝えしましたが、
当社は日本のECサイトで高級リネンを販売しています。
日本では高級リネン市場でトップシェアも持っています。

そちらから再販売証明書などがあれば20%OFFになると聞きましたが、
私たちも割引を適応してもらえますか?

ただいま上記のバスローブの大量購入を検討しています。

英語

This is an inquiry regarding stock of products listed below.
Please let me know many of each color and size are availble for purchase.
Also, please advise expected date of delivery when purchsed in quantities of 300 pcs each.

As I mentioned the other day, we sell high quality linen product on our EC site. We have top share sales among the high quality linen market in Japan.
I recall you saying that there was a 20% discount for purchase with a Resale Certificate. Can you apply the discount on us, too?

I am currently considering purchase of above bath robes in large quantities.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません