翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/03 11:35:51

日本語

「オファーのメールありがとう。これを50個購入した場合の送料を教えてください。 また下記の商品が欲しいのですが、在庫はありますか? 」  「invoiceをありがとう。これをすぐに出荷して頂けますか? また私の残りの他のオーダーはいつ処理しますか?私は到着をとても楽しみにしています。」

英語

"Thank you for your offer by email. Can you please tell me the shipping charges when I make a purchase of 50 pcs? Furthermore, I would like to purchase below products. Do you have stock?"
"Thank you for your invoice. Can you ship this out immediately? When will the remainder of the order be shipped out? I look forward to receiving them."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません