Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/06/01 23:19:15

英語

Are VC services really over-hyped? The story of one firm’s middle path

On VentureBeat earlier this month, a European venture capitalist took some U.S. VCs to task for hyping “portfolio-support platforms” and other value-added services, presumably to the exclusion of old-fashioned company building. He derided investors who push a “bouquet of generic operational support resources” and warned entrepreneurs to be skeptical of these offerings — implying that young companies don’t need such services to bloom.

日本語

ベンチャーキャピタルの提供するサービスは本当に過剰宣伝されているのか?中立の立場を取るある企業の物語

VentureBeatによれば今月初め、ヨーロッパの投資家がアメリカのベンチャーキャピタルの何社かが「ポートフォリオサービス政策」を過剰宣伝したことを非難した。それはおそらく伝統ある企業を排除するのが目的であろう。彼は無名企業が運営する支援元を無理に推薦する投資家をばかにした。そして企業家はこのようなオファーに対して疑問を抱くべきであり、設立間もない企業が栄えるためにこのようなサービスは必要ないと示唆している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/05/30/are-vc-services-really-over-hyped-the-story-of-one-firms-middle-path/