翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/06/01 23:02:15
送料の優遇の件、ありがとうございます。
2set購入で送料無料ということですが、
どのように購入すれば、
送料無料が適用されますか?
できれば、2set購入で送料無料の
プロモーションコードをいただけませんか?
毎回メールにて問い合わせをしていると、
お互いに時間をとられてしまいますので...
それと、以前から問い合わせしている下記商品のSサイズですが、
いつ頃入荷予定でしょうか?
以前は1週間程で入荷とのことでしたが...
なるべくすぐに欲しいので、
早急に対応していただけるとありがたいです。
Thank you very much for free shipping.
You told me that I can get free shipping favor when I buy two sets.
How do I buy them to get free shipping?
Would you give me a promotion code when I buy two sets?
It takes a long time to exchange e-mails every time I have a question.
One more thing about a Small size of the product I mentioned below
When will it come in?
You told me it comes in in one week though...
I need It as soon as possible.
I really appreciate your quick response.
Thank you.