翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/06/01 23:02:15

stade
stade 51
日本語

送料の優遇の件、ありがとうございます。

2set購入で送料無料ということですが、

どのように購入すれば、
送料無料が適用されますか?


できれば、2set購入で送料無料の
プロモーションコードをいただけませんか?

毎回メールにて問い合わせをしていると、
お互いに時間をとられてしまいますので...



それと、以前から問い合わせしている下記商品のSサイズですが、

いつ頃入荷予定でしょうか?

以前は1週間程で入荷とのことでしたが...


なるべくすぐに欲しいので、
早急に対応していただけるとありがたいです。

英語

Thank you very much for free shipping.
You told me that I can get free shipping favor when I buy two sets.
How do I buy them to get free shipping?

Would you give me a promotion code when I buy two sets?

It takes a long time to exchange e-mails every time I have a question.

One more thing about a Small size of the product I mentioned below
When will it come in?

You told me it comes in in one week though...

I need It as soon as possible.
I really appreciate your quick response.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません