Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 57 / 0 Reviews / 2015/06/01 16:48:15

kkmak
kkmak 57
日本語

 人がいる場合でも同様に、シート等は使用禁止といたします。
 尚、撤去した物、及び放置されている物に関して主催者・会場・出演者は一切の責任を負いません。
※会場への問い合わせはお控え下さい。イベント中止の原因になります。
ご不明な点がある場合は事前にお問合せ下さい。
イベント当日のお問合せにはご対応できない場合がございますのでご了承下さい。
※施設内ではスタッフの案内にしたがい、観覧いただくようお願いいたします。

中国語(繁体字)

 即使有人在的時候,也禁止使用坐墊。
 還有,撤去的物品,及放置的物品,主辦方・會場・演出者負擔任何責任。
※請等待會場的諮詢。會成為活動中止的原因。
如有不明白的地方,請提前諮詢。
活動當日可能有無法對應諮詢的情況,敬請諒解。
※實施內請聽從工作人員引導,敬請觀看。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。