翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/06/01 16:32:11
日本語
不良品は商品封入物が全て揃っている場合のみ良品交換とさせて頂きます。
※イベント当日、取材等によりカメラが入る場合がございます。お客様が映りこむ事もございますのでご了承ください。
※近隣の方へご迷惑となりますので、会場外でのアーティストの入待ち、出待ち等の待機行為はご遠慮ください。また、イベント終了後は会場付近に留まらないようお願い致します。
英語
Defective product can be exchanged only when all items and packaging are present.
*Cameras might be present on event day to cover the event. Please understand that you might get caught on film.
*Please do not wait for arrival and departure of artists as it is a hindrance to the neighboring residents. Please do not loiter around the hall after the event has ended.