Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/06/01 16:00:11

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
日本語

Disc-2(DVD)
新曲(MUSIC VIDEO)他全15曲収録予定

<倖田組・playroom 共通特典>
B3特典ポスター(「4 hot wave」ver.)(1枚)


B3特典ポスター(「FREAKY」ver.)(1枚)


B3特典ポスター(「MOON」ver.)(1枚)


B3特典ポスター(「3 SPLASH」ver.)(1枚)


B3特典ポスター(「Gossip Candy」ver.)(1枚)


B3特典ポスター(「4 TIMES」ver.)(1枚)

中国語(簡体字)

Disc-2(DVD)
除新曲(MUSIC VIDEO)外全15曲收录预定

<倖田组・playroom 共通特典>
B3特典海报(「4 hot wave」ver.)(1枚)


B3特典海报(「FREAKY」ver.)(1枚)


B3特典海报(「MOON」ver.)(1枚)


B3特典海报(「3 SPLASH」ver.)(1枚)


B3特典海报(「Gossip Candy」ver.)(1枚)


B3特典海报(「4 TIMES」ver.)(1枚)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。