Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/01 16:00:52

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
日本語

- 握手会の順番について -
会場スペースの都合上、握手会は優先観覧エリアのお客様からご整列頂きます。

対象店舗:新星堂 アスナル金山店
 ※リリースイベント参加券配布対象 予約期間 6/4(木)~6/5(金)
対象商品:6/17発売 『music』
(MV盤:AVCD-16529/B、LIVE盤:AVCD-16530/B、CDのみ:AVCD-16531)

英語

Order of the handshake meeting
Due to the space constraint in the facility, guests in the priority audience area will be the top of waiting line for handshake meeting.

Designated Store: Shinseido Asunaru Kanayama
* Release event admission ticket will be available
Reservation period: June 4th Thursday and June 5th Friday
Designated Item: "music" which will be released on June 17th
(MV version: AVCD-16529/B, Live version: AVCD-16530/B, Only CD: AVCD-16531)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。