翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/06/01 15:56:12
日本語
夏を彩るサマー・コレクション・アルバム『SUMMER of LOVE』発売決定!!
夏は、恋の話をしたくなる。そう思わない?
倖田來未が紡ぐ夏の記憶。
夏を彩るサマー・コレクション・アルバムを発売。
ホットな新曲3曲「EX TAPE」、「NO ONE ELSE BUT YOU」、「HURRICANE」に加え、2006年「4 hot wave」以降にリリースしたサマーシングルから選りすぐりの曲をセレクトし、15周年を記念したスペシャル・プライスでリリース!
中国語(簡体字)
增添夏日色彩的夏日精选专辑『SUMMER of LOVE』发售决定!!
夏天是想要谈情说爱的季节,不是吗?
幸田来未编织的夏天的回忆。
增添夏日色彩的夏日精选专辑发行。
除大热新曲3曲「EX TAPE」、「NO ONE ELSE BUT YOU」、「HURRICANE」外、还精心选取了2006年「4 hot wave」以后发售的夏日单曲、以特别价格发售纪念15周年的专辑!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。