Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/06/01 15:44:59

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

★さらに、1回のご購入で3枚以上ご予約していただくと「スペシャルポスター」をプレゼント!
付与対象期間:5/29(金) 21:30~6/30(火) 11:59
※「スペシャルポスター」は、1回のご購入で3枚お買い上げごとに1枚プレゼント致します。
(1回のご購入で6枚ご購入の場合は、2枚プレゼントとなります)
※特典は数に限りがあり、なくなり次第終了となります。予めご了承ください。

“オフィシャルファンクラブ倖田組”会員はこちら
“倖田來未グローバルファンクラブ”会員はこちら

韓国語

★또한, 1회 구입당 3매 이상 예약하시면 <스페셜 포스터>를 증정!
부여 대상 기간 : 5/29(금) 21:30~6/30(화) 11:59
※<스페셜 포스터>는 1회 구입으로 3매 당 1매 증정합니다.
(1회의 구입으로 6매 구입하는 경우는, 2매 증정합니다.)
※특전은 수량한정이므로 소진되는 대로 종료합니다. 미리 양해 바랍니다.

"공식 팬클럽 코다구미" 회원은 이곳
"KUMI KODA 글로벌 팬클럽"회원은 이곳

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。