Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/01 15:32:55

kang07
kang07 50 こんにちは。^-^ カンと申します。よろしくお願いします。
日本語

TOKAI SUMMIT ’15

東海地区屈指の夏の大型野外フェス
TOKAI SUMMIT ’15出演決定!!
6/1(月)12:00〜6/7(日)23:59まで、倖田來未 オフィシャル先行抽選受付決定!!
お申込みはこちら(PC・モバイル共通)※抽選
※チケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。

【日時】:2015年7月26日(日)開場13:00/開演14:00(予定)
※開場・開演時間は変更になる場合がございます。

韓国語

TOKAI SUMMIT' 15

토카이지구 굴지의 여름 대형 야외 페스티벌
TOKAI SUMMIT ' 15 출연결정 !!
6/1(월)12:00〜6/7(일) 23:59 까지, KUMI KODA 오피셜(공식) 선행추첨 접수 결정!!
신청은 이쪽 (PC, 모바일 공통) ※추첨
※티켓 피어의 회원등록(무료)이 필요합니다.

【일시】:2015년7월26일(일)개장13:00/공연시작14:00(예정)
※개장, 공연시작시간은 변경될 경우가 있습니다.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。